À propos de Lettres de Montréal

Blogue d’analyse de la situation cubaine et de l’importance de la Traductologie.

Chers amis, vous êtes sur le blogue des Lettres de Montréal : un espace pour parler de Cuba et de la crise qui la caractérise depuis 54 ans, mais aussi pour voyager vers nos racines qui se trouvent tout au large de ce continent que l’on appelle l’Amérique!

J’ai décidé d’appeler le blogue Lettres de Montréal, parce que j’ai été à l’origine dans mon pays d’un projet similaire : Lettres de Cuba, une revue culturelle numérique en français, projet que j’ai dû interrompre, une fois que j’ai décidé de m’installer au Canada, la liberté d’expression, parmi d’autres, n’étant pas une priorité du gouvernement sur place à La Havane.

Les échanges culturels, la traduction de fragments de poésies et de textes, l’analyse de ce qui se passe dans nos pays latino-américains tant du point de vue culturel que politique et social, tout cela vous trouverez dans ce blogue. Je vous invite dès maintenant à le lire et ainsi à partager tous ensemble la fierté d’être latinos à Montréal, au Québec, à Ottawa, en Ontario et au Canada!

Raúl Colón

A propósito de Lettres de Montréal

Este es un Blog de análisis de la realidad cubana y de la importancia de la Traductologia.

Queridos amigos, están en el blog de Lettres de Montreal: ¡un espacio para hablar de Cuba y de la crisis que la caracteriza hace hace ya 54 anos. También para hacer viajes virtuales hacia nuestras raíces, que se encuentran a lo largo de todo este continente que llamamos América!

Decidí llamarlo Lettres de Montreal, porque estuve en el origen en mi país de un proyecto similar: Lettres de Cuba, una revista cultural digital en francés, participación en cuyo proyecto tuve que detener, una vez que decidí instalarme en Canadá, siendo la libertad de expresión, entre otras, una de las ‘no prioridades’ del gobierno que se encuentra actualmente en el poder en La Habana.

¡Los intercambios culturales, la traducción de fragmentos de poesía, y de textos, el análisis de lo que sucede en nuestros países latinoamericanos tanto desde el punto de vista cultural como político y social, todo eso tendrán en este blog, y les invito desde ahora a ser numerosos en leerlo y a compartir juntos el orgullo de ser latinos en Montreal, en Quebec, en Ottawa, en Ontario y en el Canadá.

Raúl Colón

Réponses

  1. La entrevista que realizo sobre un intelectual haitiano confirmó mi idea que en esa isla caribeña hay una gran riqueza cultural. Tuve la oportunidad de trabajar como cirujano con Medicos sin Fronteras en Port-au-Prince hace dos años. Pude apreciar el arte naif de ese país y conocer una realidad cultural que la violencia que allí se vive oculta. Por eso la exposición de Montréal muestra al público canadiense una Cuba eterna que va más alla de los hechos revolucionarios recientes.
    Reciba mi mejor saludo.
    L’entrevue que vous avez faite à l’intellectuel haïtien a confirmé mon idée que dans cette île des Caraïbes il y a une grande richesse culturelle. J’ai eu l’occasion de travailler comme chirurgien avec des Médecins sans Frontières à Port-au-Prince il y a deux ans. J’ai pu apprécier l’art naïf de ce pays et y connaître une réalité culturelle que la violence existante dissimule. Je crois aussi que l’exposition de Montréal montre au public canadien une Cuba éternelle qui va au-delà des faits révolutionnaires récents.
    Recevez ma meilleure salutation.
    Vincent Echavé

  2. Raul, te estoy dejando la direccion de mi blog. Te agregué en mi blog roll. Espero no te moleste. Estas desaparecido! Disculpa la falta de acentos, ya sabes, estoy con el teclado de aca… Saludos,

    Isbel

  3. Bueno, me parece que en el anterior no salio el sitio. Aqui te va:

    http://chez-isabella.blogspot.com/

  4. Hola,

    Quería avisarles que lanzamos nuestro nuevo sitio http://www.la-latina.com Gracias por hacerlo conocer.

    Guillermo

  5. Muito impressionante! 🙂


Laisser un commentaire